Questo sito fa parte di

il thesaurus multilingue dell'Unione europea

Versioni linguistiche

Versioni linguistiche

A partire dall'edizione 4.4, il thesaurus EuroVoc è stato pubblicato e messo a disposizione su Internet in 23 lingue dell'UE (bulgaro, ceco, croato, danese, estone, finlandese, francese, greco, inglese, italiano, lettone, lituano, maltese, olandese, polacco, portoghese, romeno, slovacco, sloveno, spagnolo, svedese, tedesco e ungherese), nonché in albanese, nella lingua dell'ex Repubblica iugoslava di Macedonia (FYROM) e in serbo.

Tutte le versioni linguistiche hanno lo stesso status: ad ogni termine preferito (descrittore) di una lingua corrisponde obbligatoriamente un equivalente in ciascuna delle altre lingue. Un concetto del thesaurus include in modo predefinito tutti gli equivalenti linguistici del termine preferito.

Tuttavia, non esiste necessariamente un'equivalenza tra i termini non preferiti (non descrittori) delle diverse lingue. Ogni lingua si distingue per la sua ricchezza e le sue differenze semantiche e culturali, per cui non esiste sempre una corrispondenza tra i concetti espressi nelle diverse lingue.