Dan is-sit jagħmel parti minn

Teżawru multilingwi tal-Unjoni Ewropea

Standards attwali

Standards attwali

 

Konvenzjonijiet

Fil-verżjonijiet kollha tal-lingwi, it-termini preferuti u t-termini mhux preferuti ġeneralment huma fis-singular, u l-plural jintuża meta s-singular ma jikkorrispondix mal-użu normali.

Abbrevjazzjonijiet kienu evitati kemm jista’ jkun sabiex ikun eħfef li jiġi użat it-Teżawru. L-akronimi ta’ organizzazzjonijiet internazzjonali magħrufin ittieħdu bħala termini preferuti. Assoċjazzjonijiet speċifiċi ngħataw mudell b’tali mod li jirrappreżentaw ir-relazzjonijiet bejn it-terminu (isem sħiħ) u l-akronimu jew l-isem fil-qosor.
L-issortjar alfabetiku tat-termini ma kienx organizzat skont l-Ikkowdjar tal-karrattri Formex 4

Standards tat-teżawru 

Inizjalment, it-teżawru EuroVoc kien ikkompilat skont l-istandards tal-Organizzazzjoni għall-Istandards Internazzjonali:

  • ISO 2788-1986: Linji gwida għall-ħolqien  u l-iżvilupp ta' teżawri monolingwi;
  • ISO 5964-1985: Linji gwida għall-ħolqien  u l-iżvilupp ta' teżawri multilingwi;

Mill-2008, ġew riveduti ż-żewġ standards, estiżi u magħqudin fi standard ġdid ta’ ISO standard: ISO 25964 – Teżawri u Interoperabilità ma’ Vokabolarju ieħor"

  • "Parti 1: Teżawri għall-irkupru ta’ informazzjoni" tkopri teżawri monolingwi u multilingwi u ħarġet bħala abbozz ta’ standard internazzjonali (DIS) f’Ottubru 2009;
  • "Parti 2: L-interoperabilità ma’ vokabularji oħra" qed tiġi żviluppata
    Ara l-websajt uffiċjali tal-
    ISO 25964

L-ontoloġija EuroVoc
SKOS (Sistema Sempliċi għall-Organizzazzjoni tal-Għerf)  - rakkomandazzjoni W3C, inkluż l-indiċjar B, SKOS eXtension għall-Lejbils (SKOS-XL).